Montag, 29. März 2021

senza parole

 




3 Kommentare:

  1. Já rolím a parolím moc nerozumím, i když se mi to teta Wiky snaží vysvětlit:
    Rozvineme-li dále de Saussurovo přirovnání, parole šachové hry budou konkrétní šachové partie dvojic určitých živých hráčů na hmotných šachovnicích s hmotnými figurkami, hrané ovšem podle závazných ideálních (nemateriálních) pravidel (langue). Tak se dvojice langue – parole (nebo také kompetence a performance a pod.) používá i v dalších společenských vědách, například v antropologii nebo v sociologii.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. tomu zase nerozumiem ja!

      Senza parole je tu pre úlohu z klubu bloggerv od Jitky, znamené len "bez slov".

      TEXT, KEBY POVVOLENÝ, BY MOHOL BYŤ NAPR. "mal by si radšej pľuca, mám mu vyoperovať radšej pečeň, povedz Dunčo, na čo by si mal chuť..."

      Löschen
    2. Zajímavé je, že operace (vivisekce?) proběhla bez roušky.
      Chirurgům se říká řezníci, Dunčo tedy bude rotvajler (řeznické plemeno; německy Metzgerhund).

      Löschen

Smile

  Nichts zum Lachen! Halte aus, bemühe dich, Lieber, wir kommen in den Zirkus. Milacik, namahaj sa trochu, zobberu nas vystupdovat o cirkusu...

tlustjoch2.blogspot.com