O O neslušnosti z jedla prameniacej
keď hoci chuť máš nejedz už viacej
môj otec povedal pri večeri a strašne sa rozosmial
keď z učebnice nahlas stavce som mu citoval
na poslednom konci chrbtice
a to i u každej svätice
máme stavce kostrče zosmolené zvané aj trtač jemne trtáčik
nemecky Steissbein má to snáď každý aj ten posledný chudáčik
Otec sa až do sĺz smial a aby som ho citoval
vraj u nich - Moravské Slovácko - sa hovorí o tej časti ľudského tela
tam sa trtá a trtká veľa
potmehúdsky sa na študenta usmieval
Zu viel altes Eisen in deinem Bauch tut sicher weh
(in der Kehle stockte wieder mein Atem)
die Gräten im Hals wären sicher zu zäh
der Fisch in der Kupferpfanne knusprig angebrannt
sie schwimmt im Teller wie im Porzellan der Elefant
v horúcej polievke priplávala zlato čierna žltá sýkorka
krídla zlepené mokré perie
ako pere svoje perie ušla jej loď to ju serie..
ušla jej žltá ponorka
nohy na plecia a na nohy Louboutin červené črievičky vzala si
preč je yellow submarine
koho dnes si uvarím?
sýkorkin kuchár vlasy trhá si…
čierne zlato vraj
čierny Beluga kaviár si daj
sýkorka však nie je celkom istá
či naružovelý tlsťučký kuchár nie je rasista
Cochon de lait au farce de Noël
upečiem si prasiatko
práve než bude odstavča
bude to už zakrátko
než nájdem pekné dievča
upeču si selátko*
nadívané plnkou vánoční
než dopeče se bude jako pozlátko
půjdeme na vánoční
* je prasiatko náhodou slovenské zovie sa ciciak
prasa je to malé veľký je Slovák
kto je ale Mr Lík? ak je to “leak” či napríklad ”štrbina”
potom je to iná rovina
ak jedná sa však o čílsky mrlík
potom je tá quinoa výborná rastlina
mrlíkový šalát s ciciakom podané bude skvelá hostina
prsty oblíže si cela rodina
Mr Lík a pán Wirt ten starý kmotor
či bol to vlastne ded
vyšli hľadať až za obzor
na choré srdce dravý jed
pretĺkli sa zadychčaní cez kopce
niet lieku pre chýbajúce srdce
každý človek bez srdca
nevládze nemá nemusí loziť do kopca
Wirt ded a Mr Lík dorazili ku klaštoru St.Gallen
na konci púte zasadli na kameň
nebeské zvony zahučali za krátko
hotovo upečené bolo cicajúce prasiatko
paštéta a sauce chamberlaine quinoový šalát
zemiakový tiež a beefsteak Tatar
veľakrát musel si každý brať nemohol odolať
kvapôčka ni omrvinka nevyšla nazmar
Srdečný výpredaj čerstvých a aj použitých a prasknutých sŕdc!
Výhodne ceny - od dvoch kusov zľava...
čo treba viac si priať
len to chýbajúce srdce odkiaľ vziať
hoc aj ulúpíť
nedá sa len tak lacno kúpiť
Načuřen jsem jako čert
AntwortenLöschenmělť jsem chutě na dezert
koukám ale jako janek
zakázán je indiánek
ani Tatar nesmie sa už jesť,
AntwortenLöschentu pomôže len lesť
tá zmes už nie je Tatar
to zázračný protriedok na črevný katar!
Raděj sáhnu do kredence
AntwortenLöschenmíváme tam utopence.