Komu sa nelení nech spieva o nebi
Ležím driemem na trávniku
márne hľadám motyku
keď vraj pán boh dá
motyka aj zastriela
márne do neba pozerám alebo čumím
údy na letnom slnku udím
nežeriem rád husu
slepačie stehno má pre mňa plno hnusu
myška ma možno vymení ako dúfam a vidím
dam jej za to pusu!
Husy zachránily Řím
AntwortenLöschenproto jim sem házím rým
lampička má husí krk
úředník zas husí brk.
Off šem polévka (vývar) ze slepice vyhání z těla nemoci.
komu neni pomoci nemá mať ani memoci, kto netrpí na rýmu ušetrí od smrti aj hydinu! Kto vyvaruje slepicu zaslúži hrdinskú čapicu.
Löschen"hydina! je drůbež a "vyvarovať" nie je totožné s robením vývaru, ale znamená o.i. "uchrániťť"...(pozn. prekladateľa).