A aus tiefe aller Herzenskammer
möchte ich eine Wäscheklammer sein
für immer an deinen Lippen kleben
für immer als dein Chlüppli leben
in deinen Schoss sich heben
dort nachhaltig einschnappen
im Frühlingswinde wehen
wie ein feuchter Lappen
wie ein fester Hammer sein
oder eine schöne Klammer immer dein
eingeschnappt mit dir in deinen Lippen
die strahlend saubere Wäsche würde niemals rein
angepflockt an hängende Wäscheleine
wie ein aus altem faulem Holz verwitterter Pflock
wäre ich da als ein verdrehte Schuhzwecke
gedrängt in die Ecke
Schuhzwecke auf Slowakisch heisst “cvok” (zwock)
Da hängt ein treu ergebener Cvok...
Preklad pomocou Google: červeným je manuálna korektúra
z hlbín každej srdcovej komory
Chcem byť štipcom na bielizeň
Držať sa navždy tvojich pier
Žiť večne ako tvoj Chlüppli (kolík na prádlo v curyškej nemčine-dialekte)
vstať v lone vyzdvihnúť sa do tvojho lona
zacvaknite tam udržateľne natrvalo sa tam zavaknúť
fúkať povievať v (do) jarných vetrov jarnom vetre
ako vlhká handrička
byť ako pevné kladivo
alebo krásny klip vždy váš
prasklo s tebou v perách (myslené je byť s tebou v pasci tvojich pier)
iskrivá čistá bielizeň by nikdy nevstúpila - (to tu je krása! “Najlepší” preklad!)
NESTANE SA NIKDY ČISTÁ
zavesený priviazaný ako na kôl na zavesenej šnúre na prádlo
ako kôl zvetraný zo starého zhnitého dreva
Bol by som tam ako skrútený špendlík na topánky šibnutý cvok
zatlačený do rohu
Cvočky na topánky v slovenčine sú „cvok“ (zwock)
Drahý, ty jsi skutečně ještě ve formě !!
AntwortenLöschenZdravím a myslím na svého panovníka :)
zavěšený na kramlíku
AntwortenLöschenhledám v kapse sichrhajcku
novou mízu cítím v lýku.