ahoj motorka
Bol som tak dobre, skvele “in Schuss”*
krásavice príjemné a milé som mal ako natrieskaný trolejbus
na zastávke na znamenie rukou signál sťa búrka divá
osamelá cestujúca na môj podvozok kýva
(vsuvka dnes: na môj podvozok ako technická kontrola sa díva...)
Ľutujem, že som bus a nie jednomiestna motorka!
K pasažierom pristupuje bezzubá ošklivá bosorka,
rútim sa do záhuby ako postrelená divá hus,
hoci cesty je už len posĺedný kus
Žena tá zadrapila sa mi na krk, na chrbát a kríže,
je koniec jazdy, stratil som celkom vkus,
môžem roniť slzy ako slíže, miesto elánu mám teraz “Hexenschuss”**
* ”in Schuss (gut sein in Schuss) – byť vo forme, fit
** ”Hexenschuss” – doslovne “strela bosorky”, bežné označenie bolestí v krížoch, v dorzálnej časti drieku
Záverom pár zbožných slov na koniec,
než zaznie známy zvonec
pri odchode z teplej domáckej chýže:
Bosorka nech mi niečo líže…
Das passende Bild fehlt!
Obraz k tomu chýba!
Dvě ohyzdné bosorky
AntwortenLöschensezřaly mi uhorky.